maandag 9 december 2013

Lezingen 2015

Beste bibmedewerker,
Beste leerkracht,

Alle gesubsidieerde lezingen voor 2014 zijn helaas uitgedeeld.
Ook 2015 loopt al aardig vol, momenteel zitten we net over de helft.

Aanvragen voor gesubsidieerde lezingen in 2015 mag u gewoon aan mij doormailen met maand en aantal. Een meer exacte datum spreken we volgend jaar wel af.

Hartelijke groet,
Inge

maandag 25 november 2013

Iets en Vier Plus Vier Is Acht naar China!

Wat een heerlijk nieuws alweer!

Vorig jaar werd 'Iets', het boek met de kleurrijke illustraties van Marjolein Pottie, uitgegeven in Frankrijk. De vertaling 'Quelquechose' staat ondertussen al een hele tijd te pronken in mijn boekenkast. Het leek er niet op dat er nog meer vertalingen zouden volgen. Maar daarnet kreeg ik van Sarah Claeys, de dame die de boeken van de Eenhoorn promoot in het buitenland, een mailtje met het fantastische nieuws dat ditzelfde prentenboek nu ook zal worden uitgegeven in China!

Petrel Publishing House, de uitgeverij die ook mijn eerste lezertjes 'De Kist', 'De Brief', en 'Broer Te Koop' uitgaf en voordien ook al de rechten kocht van 'Warres Vleugels', zal 'Iets' uitgeven in een  serie ‘bijzondere prentenboeken’. 

Ik sprong bijna net zo'n gat in de lucht als Klein Ventje dat doet op de illustratie hiernaast!

In 2013 kreeg ik zo al een paar keer heuglijk vertaalnieuws:

Zo vond 'De Grote Reis Van Kleine Schildpad' bij Pulo do Gato een uitgever in Brazilië. Werd Warres Vleugels na zijn vertaling in het Deens ook opgepikt in China, en selecteerde diezelfde Chinese uitgeverij nu ook 'Iets' voor uitgave.

En er kwam zonet nog extra leuk nieuws binnen, want ook 'Vier Plus Vier Is Acht' - het eerste lezertje dat ik samen met Inge Misschaert schreef - wordt uitgegeven in China!

Een mens zou zowaar duizelig worden van zoveel heuglijk nieuws.





maandag 18 november 2013

Warres Vleugels / When Willy Found His Wings / Viggos Vinger



Warres Vleugels, een ontroerend en warm verhaal over loslaten en liefhebben, over (op)groeien en je eigen weg zoeken. Over hoe pluimen vleugels geven en een warme thuis altijd met open deur op je wacht.

Het ideale geschenkboek voor ouders en grote of kleine kinderen die hun (groot)ouders, meester of juf in de bloemetjes willen zetten. Een prachtig boek om als kraamkado te geven, of heel veel aan je kind voor te lezen, zodat het de waarde van een compliment, vertrouwen en heel veel liefde leert kennen.

Benieuwd?
Bekijk dan de trailer hierboven .

zondag 3 november 2013

Lieve mama van Gijs

Ontmoetingen met lezers zijn zo divers.

Soms doen ze je zweven:
'Ik kocht het boek voor de prachtige illustraties en werd na het lezen helemaal verliefd op de tekst en het verhaal.'

Soms doen ze je vanbinnen huilen:
'Wil je erbij schrijven: 'dit zou Gijs mooi gevonden hebben', aub? Mijn zoon was twaalf toen hij verongelukte met zijn fiets. Het was zo'n lieve jongen.'

Mijn hart ging in vrije val en valt nog steeds...
Nooit zal ik nog naar de laatste prent van 'Warres Vleugels' kunnen kijken zonder te denken aan de mama met het warme hart en aan het huis waarin Gijs nooit meer zal thuiskomen.

Lieve mama van Gijs, je vertelde me over het ongeluk en hoe je de man die jouw zoon aanreed niks verwijt. Je straalde liefde en medeleven uit en toonde me kracht en licht waar ik enkel tranen en duisternis had verwacht. Nooit zal ik de ontmoeting met jou vergeten.
Inge

dinsdag 29 oktober 2013

Deens met heel veel haar op.

Ik heb het geprobeerd hoor. Maar ik struikelde over de woorden, kreeg kramp in mijn tong, begreep niks van wat ik hakkelde en stotterde en besefte luidop lachend dat ik waarschijnlijk Deens met heel veel haar op brabbelde. Maar wat is en blijf het mooi: een buitenlandse vertaling van je boek.

'Viggo's Vinger': 'Warres Vleugels' in het Deens.
Wat een feest!






dinsdag 17 september 2013

16 jaar op een hoop

 
Na de klus een hele tijd voor mij uitgeschoven te hebben, zette ik mij vandaag toch eens aan het uittikken van een overzicht van mijn werk. Dat hebben ze bij deAuteurs namelijk nodig.
Wat ik  geschreven heb, of ik dat alleen deed of met iemand anders, hoeveel pagina's dat boek telde en bij welke uitgeverij het werd uitgegeven, in hoeveel exemplaren het werd gedrukt en in welk jaar dat was?
Het aantal pagina's ken ik alleen van mijn allereerste boek nog vanbuiten, dus dat moest ik echt boek per boek gaan controleren. Hoe verder ik in de lijst vorderde, hoe hoger de stapel boeken naast mij groeide.

Eigenlijk is het best wel interessant om zo'n overzicht te moeten maken.
Zo leerde ik dat ik, sinds mijn eerste boek in 1997 verscheen, 17 boeken 'vrij' schreef.
13 boeken daarvan verschenen bij De Eenhoorn.
Tussendoor schreef ik ook nog eens 26 boeken in opdracht.
De grootste opdrachtgever was Averbode. Vooral voor de reeksen Hopla en Nellie en Cezar mocht ik vaak mijn fantasie gebruiken.
Voor de reeks Nellie en Cezar schreef ik 7 boekjes, waarvan 4 helemaal op rijm.
Voor de reeks Hopla verzon ik dan weer een verhaaltje bij bestaande kartonboekjes zonder tekst.
Ik schreef ook negen boeken samen met Inge Misschaert. Vijf ervan verschenen bij De Eenhoorn, de andere schreven we in opdracht. Van één van die boeken in opdracht werd een heuse spelkoffer gemaakt en net dat boek ligt niet op één van de stapels op de foto hierboven, want de koffer is uitgeleend. Eén boek schreven we naar aanleiding van een programma op televisie en ik herinner me nog hoe trots mijn zonen toen waren.
Zes boeken werden ondertussen vertaald naar vijf verschillende talen: Frans, Koreaans, Chinees, Portugees en Deens. Daar ben ikzelf dan weer geweldig trots op.

Op de tafel naast mij lag vanmiddag zomaar eventjes 16 jaar schrijven op een hoop.
Best wel indrukwekkend, vind ik.


maandag 9 september 2013

Viggos Vinger


Zo ziet 'Warres Vleugels' er uit in Denemarken.

Bij de omschrijving van het boek staat oa:

'Historien er fortalt gennem et poetisk sprog og smukke illustrationer, der flyder sammen til en smuk enhed.  Inge Bergh har skrevet teksten, og Alain Verster står bag de stemningsfulde, nostalgiske illustrationer.'

Google leert mij dat dit zoveel betekent als:
'De poëtische taal en de prachtige illustraties vormen samen een mooie eenheid. Inge Bergh heeft de tekst geschreven en Alain Verster staat achter de suggestieve, nostalgische illustraties.'

zondag 8 september 2013

Eindviering Vrije Basisschool De Ark, Kessel-Lo

Net voor de zomervakantie namen de zesdejaars van Vrije Basisschool De Ark in Kessel-Lo niet alleen afscheid van 'hun' school en hun juffen en meesters, ze namen ook afscheid van de jaren die ze op de schoolbanken van De Ark hebben doorgebracht en waarop ze later wellicht met veel nostalgie zullen terugblikken.
Het nieuwe schooljaar is alweer een week oud. De kop is er af. Alle zesdejaars van juni zijn ondertussen de eerstejaars van september geworden.
Maar toen, in juni, namen ze afscheid met een bijzondere viering geïnspireerd op 'Warres Vleugels'. Een verhaal over loslaten, je eigen weg zoeken en groeien.
Een verhaal over vleugels krijgen.

En is dàt niet net wat je zo'n jongere op de drempel van zijn of haar middelbare schoolleven toe wil wensen? Dat hij/zij mag groeien en vleugels krijgen?

(Met dank aan boekenjuf Sara Desteghe voor de foto's.)



 

zaterdag 7 september 2013

Warres Vleugels op de boekenbeurs in Beijing

'Of dat niet raar doet, je boek zo op een rek in China zien staan?'
'Ja', knik ik.
'Je wordt er zo huppelig van. Zo helemaal hieperdepiep. De haartjes op je huid beginnen te dansen van 'contentement'.'
Mijn zoon verbetert mij: 'dat heet kippevel', zegt hij.
Ik zeg dat het toch nog anders is.
En dat is het ook.
Ik bruis vanbinnen telkens ik die foto zie met daarop Warre in zijn gele jasje en de, voor mij, onleesbare karakters erboven.
Mijn boek in China.
Wie had dat ooit gedacht?!

maandag 17 juni 2013

Verborgen recensie

Surfend op het net, op zoek naar mooie plaatsjes die ik zeker niet mag missen tijdens mijn reis naar Ierland volgende zomer, stootte ik op een prachtige recensie die ik nog niet eerder las. Een recensie van 'Het Vervloekte Land'. Geschreven op de laatste dag van 2004. Heel lang geleden dus.
De twijfel over je eigen kunnen blijft, ook al heb je al een stapel boeken bij elkaar geschreven.
Een lovende recensie als deze is voor mij, in een periode waarin ik meer woorden wis dan schrijf, als een reddingsboei waaraan ik mij optrek.  Ik weet nog heel goed hoe traag en moeizaam dit boek vorderde. Hoe vaak ik heb getwijfeld en gevloekt. Maar uiteindelijk is het mij toen gelukt. Waarom zou het nu anders gaan? Op naar de schrijftafel dus!

Fragment uit de recensie:

(...)
Op meesterlijke wijze beheerst Inge Bergh de emotie in haar taalgebruik. Wat ze omschrijft, beklijft, o.m. door knappe vergelijkingen en mooie beeldende zinnen: "De inktzwarte nacht was als een leeg doek waarop Eilish de meest verschrikkelijke taferelen schilderde". "De tijd zou de harde kantjes van het verdriet en de woede knagen, net als een rivier die jaar na jaar scherpe rotsen tot ronde keien slijt". Zo ook wordt de wending van beloftevolle hoop naar dwingende wanhoop in het boek aangegeven met een schitterende vergelijking die aankomt als een slag in je gezicht: "Het leek alsof ze een grote puist had opengeduwd. Het zwarte slijm kleefde aan haar vingers en de stank sloeg haar in het gezicht".

Vaak eindigt een paragraaf met een vraag, een aanwijzing of een dreiging waardoor je gespannen verlangt naar het vervolg. Wanneer de wanhoop toeslaat, lijkt er geen einde te komen aan de rampspoed. Er wordt spanning opgebouwd door het moment van ommekeer zo lang mogelijk uit te stellen. Hoe lang houdt ze het nog vol? Wanneer zal het tij keren?

Het verhaal is opgebouwd rond een aantal sterke karakters waarmee je je kan vereenzelvigen, waartegen je je kan afzetten. De rauwe, verbitterde Charles Edgeworth, geld is waar het hem om gaat. John, de zoon, een zachte Engelsman die voor eeuwig de last moet dragen van een tirannieke vader. Paider, een jonge vurige Ier, gebrand om zijn vaderland te redden. Eilish, een harde bolster met een blanke pit. Zij dreigt alleen te vallen en dat gevoel geeft haar alle kracht om op zoek te gaan, om door te zetten.

Inge Bergh heeft een meeslepend en aangrijpend verhaal geschreven. Het lot van een gezin en van een volk kan je onmogelijk onbewogen laten. [Patricia Jeunen] / 2004-12-31 / Copyright (c) Vlabin-VBC

zaterdag 8 juni 2013

Warres Vleugels gaat naar China!

Warres Vleugels zal binnenkort zowel in het Deens als in het Chinees (mainland) te lezen zijn.
In Denemarken zal het boek door Turbine Forlaget worden uitgegeven.
In China verschijnt Warres Vleugels bij Petrel Publishing House.

Dit is de originele kaft.
Ik ben erg benieuwd naar hoe het boek er in het Chinees en Deens zal uitzien.

dinsdag 4 juni 2013

Moordgriet als luisterboek

Vanmorgen werd ik in Laken verwacht. Ik mocht er mijn boek 'Moordgriet' komen inlezen in de studio van de luisterpuntbibliotheek. Vijfenhalf uur en 144 pagina's later keerde ik, hees maar tevreden, naar Brugge terug.
 
 


Binnenkort zal Moordgriet dus als daisy-boek beschikbaar zijn.
Ik weet nog niet exact wanneer, maar ik houd jullie op de hoogte!

woensdag 8 mei 2013

Alles Goed!


Inge Misschaert en ikzelf doken vandaag even de televisiestudio in om onze thrillers 'Schaak' en 'Moordgriet' voor te stellen. Instituut Pauline R zorgde in de make-up voor een iets bruiner kleurtje en daarna mochten we plaatsnemen op de sofa. Twee keer zelfs. Eenmaal samen met de band 'Upperlip Orchestra' voor de teaser op vrijdag en eenmaal voor het eigenlijke interview de volgende dag.
 
 

Wat we allemaal wel en niet vertelden zie en hoor je dus binnenkort op je regionale zender!

woensdag 17 april 2013

Vier sterren voor Moordgriet!


Moordgriet kreeg vier sterren op de blog vanThe Book Girl.

'Moordgriet: een spannende thriller met een verrassende wending. Denk je in het begin van het verhaal te weten wie er achter dit alles zit, op het eind van het verhaal blijkt het toch anders in elkaar te steken dan je kon vermoeden. Als lezer word je het verhaal ingetrokken en wil je het boek het liefst in één keer uitlezen. '

Vooral dat laatste zinnetje vind ik, als auteur, heerlijk om te lezen!

Voor de volledige recensie, klik hier!

vrijdag 12 april 2013

Boekvoorstelling!

Van harte welkom op zondag 5 mei om 11 uur in Boekhandel Raaklijn te Brugge!
Bus stopt voor de deur van de boekhandel en er is ondergrondse parking vlak onder de winkel (Parking Biekorf).
 
 


maandag 25 maart 2013

Trailer Moordgriet

 
Mijn allereerste trailer.
De sfeer en het ritme geven heel goed de vaart van het verhaal weer.
Nu maar hopen dat veel mensen geprikkeld worden om ook het boek te lezen!

zondag 24 maart 2013

MOORDGRIET

Na heel veel jaren schrijven voor jonge lezertjes verscheen net voor het weekend voor het eerst weer een Young Adult van mijn hand: Moordgriet.

Spannend!!!

maandag 18 februari 2013

Warres Vleugels tussen de regels

Eerder deze week las ik in de Leeswelp een recensie over Warres Vleugels . De recensent stelt er dat de vaderfiguur in de tekst veel harder neergezet wordt dan in de illustraties waar een zachtere man wordt weergegeven. Er werd door de recensent meer eenheid gevraagd tussen beeld en tekst.

Hoewel de recensie best wel positief van toon is, Warres Vleugels wordt er een 'prachtig uitgevoerd prentenboek met stemmige tekeningen' genoemd, werd ik er toch op slag verdrietig van. 
Het verhaal van Warre begint namelijk tijdens de laatste nacht die hij doorbrengt in zijn kamer.
Zijn vader heeft gezegd dat hij weg moet gaan. Want hier komt niks van hem terecht.
Dat is hard. Keihard. Wie zegt dat nu tegen zijn kind? Wat een rotvader!
Daar is de recensent blijkbaar gestopt met 'lezen'.
Hoewel ik nergens schrijf dat de vader twijfelt over zijn beslissing, dat hij het liefst zijn zoon gewoon dichtbij zich zou willen houden waar hij hem kan beschermen, had de recensent toch de zorg en het verdriet van de vader kunnen lezen in dit stukje:

'Die nacht harkte vader een pad voor zijn zoon.
Pas toen het allerlaatste takje opgeraapt was,
 en alle keien netjes naast het pad gestapeld, ging hij terug naar binnen.
Even keek hij naar de maan die bleek in de hemel dreef. Er was een stuk uit.'

Soms moet je als ouder harde beslissingen nemen in het belang van je kind. Beslissingen die je angst inboezemen omdat ze recht tegen je eigen gevoel ingaan. Er zijn momenten waarop je  hartverscheurende keuzes moet maken, omdat je weet dat je kind er beter van wordt. Dan moet je durven loslaten en vertrouwen hebben.
En dat is wat de vader van Warre doet.

Het belangrijkste ligt vaak gelaagd tussen de woorden.
Gelukkig heeft Alain Verster de ziel van het boek op meesterlijke wijze weten te vangen in zijn illustraties.
En gelukkig zijn er meerdere recensenten die wel begrijpen wat ik in Warre niet letterlijk verwoord.

Eric Vanthillo op Pluizuit is er één van. Hij schrijft onderandere dit:

Bergh vertelt dit gevoelige verhaal met zuinige woorden. Zij wikt en weegt en construeert poëtische zinnen met vele stiltes waar tussen de regels door veel te lezen valt. Het is een verhaal dat je niet in een keer uitleest, maar dat je als het ware proeft en voelt. Op een tempo dat je tijd geeft tot persoonlijke reflectie.
De illustraties van Verster geven het verhaal een stevige meerwaarde en kloppen er perfect bij. Hij combineert verschillende technieken tot grote, dromerige prenten vol details. De ingetogen gelaatsuitdrukkingen, de zachte kleurtoetsen, de opvallende composities, ..., je voelt en ziet de hand van een tekenaar met veel talent.
Dit is geen prentenverhaal als 13 in een dozijn, maar een origineel en pakkend verhaal met een sterke persoonlijke toets van de makers dat je als lezer/kijker niet onberoerd kan laten. Vandaar een aanrader!

En daar werd ik dan weer heel erg blij van!